Краткие новости

На Ямале создадут банк данных коренных малочисленных народах Севера

На Ямале будет создана единая информационная система по моделированию и прогнозированию социально-экономического развития коренных малочисленных народов Севера ...

В столице Коми рассмотрят проблемы народного художественного творчества в современной культуре

Сегодня в Сыктывкаре проходит Межрегиональная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы народного художественного творчества в современной культуре" ...

В Петрозаводске прошла встреча карельских и финских литераторов

Творческое знакомство состоялось 17 мая в Национальном музее республики ...

Горномарийские гуслярши выступят в Таллинне

23 мая в столице Эстонии пройдет вечер, посвященный горномарийским гуслям ...

Международный день языка

21  февраля прошло празднование Международного дня языка. Различные мероприятия, приуроченные к празднику, проводились в регионах, где распространены языки финно-угорской группы. Основная задача акций - популяризировать национальные, исчезающие языки.

В рамках Недели удмуртского языка, проходящей в Ижевске с 20 по 24 февраля, проводятся мастер-классы, лекции, семинары и даже "Удмурт party". А в преддверии празднования в Интернете выбрали самые популярные удмуртские слова и выражения 2011 года.

В республике Коми Активисты "МИ" и "Коми войтыр" в День родного языка провели акцию "Говорим по-коми". В рамках акции, активисты прикрепляли стикеры в магазинах, аптеках, ВУЗах Сыктывкара с надписью "Танi сёрнитам комиöн", что в переводе с коми языка означает "Здесь говорим по-коми".

Помимо этого активисты "Коми войтыр" пригласили всех желающих принять участие в лыжном фестивале, чтобы популяризировать национальный вид спорта - «Лыжные гонки».

В качестве инструмента продвижения языков активно используется и Интернет. В феврале была запущена википедиа на вепсском языке и площадка для блогов на удмурском языке Инвожо.ру. Разработчики также активно используют социальные сети, например, в "Вконтакте" есть версия на эрзянском и удмуртском языках. Социальная сеть facebook также заявляет о возможности создания различных языковых интерфейсов.

Свой вклад в сохранение малых языков внесла и компания Google. В январе в Чебоксарах были проведены курсы по созданию машинного перевода для малых языков России. Участников обучали созданию автоматических переводчиков с помощью открытой платформы Apertium. На базе этой программной платформы уже создано порядка 40 автоматических переводчиков.

Также в этом году при поддержке Министерства национальной политики республики Коми были выпущены компьютерные программы для изучения коми языка и презентован коми-русский электронный словарь.

Источник

« Без рубрики » Дата публикации: 22 Февраля 2012

Похожие новости

Вход
Email:
Пароль:
Кнопка: